課程資訊
課程名稱
國際生華語 (一)
General Chinese Language Course (I) 
開課學期
111-1 
授課對象
華語教學碩士學位學程  
授課教師
林梅琪 
課號
PTCSL7908 
課程識別碼
146 U9080 
班次
21 
學分
3.0 
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期二A,B,C(18:25~21:05)星期四A,B,C(18:25~21:05) 
上課地點
普406普406 
備註
初選不開放。
限國際學生
總人數上限:25人 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

1. 線上課連結:
(only for students who cannot come to Taiwan, during self-quarantine or students who have fever, cough, COVID-19 symptoms.)

Cisco webex: https://ntucc.webex.com/ntucc/j.php?MTID=mda4ccde03fd716d7d0526619dc610709

上課前一天請先試試看連結有沒有問題,如果有問題,請寫電子郵件跟老師聯絡。
Contact the teacher by email if the link fails.

2. 這個華語課程是「中級二B」程度,提供通過臺大國際教育中心華語課程「中級二A」課程者,或經由本校分班測驗判定適合學習中級二A班者。
This course is designed for those who have passed intermediate level 2A last semester in NTU or have previously studied Chinese for at least 540 hours or at least five academic semesters of Mandarin Chinese at the university.

3. 本課程所使用的教材為《實用視聽華語4》(第8課~第14課),以生活中常討論的主題為課程內容,幫助學生增加詞彙量,提升表達能力,希望學生能兼顧「聽說讀寫」四方面的語言能力,使學生生活不因語言不通而有障礙。
The textbooks used in this course is “Practical Audio- Visual Chinese IV” (the third version), Lesson 8 ~ Lesson 14. In this course, students will learn a lot of vocabularies and sentence patterns for developing and improving their ability to conduct independent speaking, reading and listening ability as well as producing paragraph-level texts.

4. Google Classroom:選課以後,老師會把學生加入。每個學生需要有「@gmail.com」的電子郵件帳號。
Students will be invited to join the google classroom when the teacher gets students' Gmail addresses(@gmail.com).
 

課程目標
1. 學生能讀、寫正體字,且聽說讀寫四項技能都能達到各課標準。
After this course is completed, students will know how to read and write traditional Chinese characters and their listening, speaking, reading and writing ability will reach the level required.

2. 學生能針對生活中常用的主題,簡單表達自己的看法,並與他人進行討論。
Student will be able to use the vocabularies and grammars they learned throughout the semester to express themselves and discuss various topics about daily life with others in Chinese.

3. 學生能習慣正常語速以及聽懂不同口音,並藉由學習課本中所討論的話題,讓學生學會怎麼不依靠母語在華人社會與別人溝通,並能進一步討論更深入的主題。
Students will be able to get used to normal speaking speed and understand different accents. Students will communicate with others without using their mother tongue, and can further discuss more in-depth topics.

4. 學生能直接且連貫地描述個人相關經驗與感受。
The student will be able to describe personal experiences and feelings directly and coherently.

5. 學生能有次序地說明計畫或事件,並能提出簡短的理由支持自己的看法。
Students will be able to explain plans or events in an orderly manner and can provide brief reasons to support their views.

6. 學生能與他人流利地溝通,並能從不同角度思考,舉例子說明自己的看法,與他人辯論,或是說服他人相信自己的觀點。
Students can communicate with others fluently and can think from different perspectives, giving examples to explain their own views, arguing with others, or persuading others to believe their views.

 
課程要求
1.除了沒辦法到台灣,或是隔離中的同學以外,請到教室上課。
Only the students who cannot come to Taiwan or during self-quarantine can take online courses.

2.如果是實體課程,到教室上課,請全程戴口罩上課,並與同學保持社交距離。另外,因為防疫的關係,上課時可以喝水,但不能吃東西與喝飲料。
Please wear a mask all the time at school and keep social distance. No food and drinks in the classroom (it’s ok to have some water when needed).

3.疫情期間,如果有上呼吸道症狀,請先告訴老師,並請老師提供網課連結,待症狀消失後才可以到學校上課。
During the epidemic, if students have upper respiratory infection symptoms, please tell the teacher first and ask for the online class link. They cannot come to school until their symptoms disappear.

4.請勿遲到、早退。如果缺席超過3分之一,成績會不及格。
Be punctual. Don’t leave class earlier than scheduled time. Students will be failed if they miss more than one third of total class in this semester.

5.上課時學生不說英文或其他語言。
Only Chinese exclusively in class.

6.每天除了上課的時間以外,最少還需要用2~3小時預習(preview)和複習(review)。上課以前一定要預習,要不然上課時恐怕沒辦法聽懂。
Prepare well before class; review what we learn every day after class.

7.上課回答問題時,為了可以更了解學習的語法和生詞,一定要用老師給的語法或生詞說完整的句子。
Use the given words and grammars to answer the questions in class.

8.上課時學生不該做其他事情,如寫功課、聊天、睡覺等與課程無關的事,違反此規定者每次將扣平時表現成績1分。
Students cannot do things unrelated to the class, such as doing assignment, chatting, napping. Those who violates this rule will lose 1 point per time from their class performance scores.

9.上課時,除了課程安排以外,不能使用手機、電腦等電子產品做跟課程無關的事,違反此規定者每次將扣平時表現成績1分。
Students cannot use mobile phones, computers, or other digital devices in class unless it is planned for the class. Those who violates this rule will lose 1 point per time from their class performance scores.

10. 按時繳交作業。遲交的作業不收,以0分計。
Hand in assignments on time. Late submission will not be accepted.

11. 若抄襲作業,或是找人代寫作業,經查證者,作業以0分計。
If students plagiarize assignments from others or ask someone to do assignments for them and it is proved to be true, they will lose all the scores of these assignments.

12. 聽寫不能補考。
No make-up exam for dictation.

13. 若學生未能在教師排定的時間考試(含平時考、期中考、期末考)或報告,一律以0分計。(若因病無法上課,以致無法參加考試或報告者,請先向老師說明,但總項一季以不超過2次為原則)
If students fail to take tests (including daily tests, midterm exams, and final exams) or make presentations as scheduled by the teacher, they will lose all the scores of the test(s)/presentations. (If students are unable to make it on time due to illness, please explain to the teacher first, and it’s limited to no more than totally 2 times per season).

14. 學生成績計算方式以教學大綱上公告的為主,學生不得要求教師調整成績,如curve。
The calculation of students' grades is based on the syllabus. Students cannot ask their teachers to adjust their grades or to curve the grades.

15. 老師所有的上課資料都會放在NTU COOL上,如果需要印出來,請自己上網列印。
All of handouts are on NTU COOL. Please print them out by yourself if it’s necessary.

16. 尊重老師及同學。如果上課中發生同學之間,或師生之間的爭執,或是上課時學生離題的情況,教師將視情況隨時打斷學生發言,以維護課程順利進行。
Please respect teachers and classmates. When a digression or an argument occurs, the teacher has the right to interrupt students’ speech class to let the class go on.

17. 若學生有任何情緒過激的反應(如製造噪音、摔東西、激烈言語等),導致課程無法順利進行,教師有權視情況暫停課程,並請學生至教室外冷靜後再回到課程中。若此情況頻繁發生且屢經勸導無效,教師將通報辦公室。
If students are experiencing strong emotions and their reactions (such as making noises, throwing things around, violent words, etc.) make it difficult to continue the class, the teacher has the right to suspend the class and ask the student to leave the classroom before calming down class. If the same situation keeps happening, the teacher will notify the office.

18. 請共同建立平等尊重的環境,禁止歧視言行。請避免任何與宗教、國籍、種族、性別、性傾向等相關的歧視言行。如果上課中有歧視言行發生,教師將視情況打斷學生發言,或是請學生離開教室。
For a respectful environment, please avoid any speeches/acts of discriminations regarding religions, nationalities, races, genders, sexualities, etc. If discriminatory speeches or acts occur in class, the teacher will interrupt students’ speech or ask the student to leave the classroom.
 
預期每週課後學習時數
4~6小時 
Office Hours
另約時間 備註: 請先寫電子郵件跟老師約見面時間。 
指定閱讀
《實用視聽華語四》第三版
Practical Audio-Visual Chinese IV (3rd edition)
 
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
出席及平時表現成績 Attendance and Performance 
20% 
(1) 出席成績10%+平時表現成績10% Attendance: 10% + Performance: 10% (2) 違反課程要求及課程規定者,一次扣一分。 Students will lose one point if they violate the regulations. (3) 每堂課遲到或早退20分鐘以上,就算缺席一小時。 Late for class more than 20 minutes or leave class 20 minutes earlier than scheduled time will be regarded as one-hour absence. (4) 每個學生一學期可有2次缺席(6個小時,含遲到或早退),老師不會扣分。但第七個小時開始,每缺席1小時,就扣出席及平時表現成績1分。若有事無法上課,請先寫信告訴老師。 Students who are absent within 6 hours (including the absence that late for class or leave class 20 minutes than scheduled from class) will not lose any point. From the 7th hour (official leave are included), students will lose one point per hour. * Students who ask for sick leave will not lose any points if they have medical certificates. 
2. 
作業成績 Homework 
20% 
(1) 作業包括預習作業及課後複習作業。 Some assignments have to be done before class and the others are for practicing after class. (2) 預習作業請打字,並且上傳到谷歌教室;複習作業請手寫,寫完後交給老師。 (3) 預習作業的分數占作業分數的25%,複習作業占75%。 (4) 作業需在老師規定的時間內交回,晚交不收,分數是0分。 Late submission will not be accepted and students won’t get any point.  
3. 
平時考成績 Quizzes and Tests 
20% 
(1) 差不多每次上課都有課堂小考(包括聽寫考試與課文理解),如果因故而沒參加考試的,不能補考。若一學期參加聽寫考試的總次數少於10次,則扣平時考總成績10分。聽寫範圍與時間均列於NTU COOL上,請自行上網查看。 There are quizzes in class every time (include dictation and true or false question based on the text). No make-up quiz provided. Students who take the quizzes less than 10 times will have 10 points deducted from scores of Quizzes and Tests. Please check the quiz time on NTU COOL. (2) 每一課教完有單元考試。單元考試時間列於NTU COOL上。考試時間都是某天上課最後一小時。考試主要為筆試(含聽力測驗)。如果因為某些原因無法在指定時間參加考試,每個學生這學期只有一次申請補考的機會(需在考試後一週內完成補考,否則以0分計)。 There will be a written test (including listening comprehension) for each lesson (the total is 5 ~ 7 tests). The test time is on the third hour. Every student only has one chance to apply for a make-up test in this semester. Make-up test will be provided within one week.  
4. 
期中考試 Mid-term exam 
20% 
期中考試為筆試、聽力測驗及口試。如果因為一些原因無法參加,必須先告訴老師,並完成網路上請假手續,才可在3天內補考。如果沒能於老師規定的日期考試或補考者,這學期的成績會不及格。 Mid-term exam includes written test, listening comprehension and oral test. Students who can’t take mid-term exam on scheduled date need to inform the teacher at least one day before the exam date, and then they can make up the exam within one week. Students will be failed if they can’t take mid-term exam or can’t take make-up exam on scheduled date.  
5. 
期末考試 Final exam 
20% 
期末考試包括筆試、聽力測驗以及口語報告。如果因為一些原因無法參加,必須先告訴老師,並完成網路上請假手續,才可在3天內補考。如果沒能於老師規定的日期考試或補考者,這學期的成績會不及格。 Final exam includes written test (include listening comprehension) and oral presentation. Students who can’t take final exam or do oral presentation on scheduled date need to inform the teacher at least one day before the scheduled date, and then they can make up the exam within one week. Students will be failed if they can’t take exam or do oral presentation on scheduled date.  
 
針對學生困難提供學生調整方式
 
上課形式
提供學生彈性出席課程方式
作業繳交方式
考試形式
延後期末考試日期(時間)
其他
由師生雙方議定
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
9/06,9/08  分班測驗、預備週
Placement Test 
第2週
9/13,9/15  課程說明

第八課:9/13、9/15、9/20、9/22
9/15:交L8預習yùxí作業Preparation sheet for L8
9/15:聽寫1(L8)(dictation & True or False question) 
第3週
9/20,9/22  9/20:聽寫2(L8)(dictation & True or False question) 
第4週
9/27,9/29  9/27:小考L8(交L8作業)

第九課:9/27、9/29、10/04、10/06
9/29:交L9預習yùxí作業Preparation sheet for L9
9/29:聽寫3(L9)(dictation & True or False question)
 
第5週
10/04,10/06  10/04:聽寫4(L9)(dictation & True or False question)
10/06:小考L9(交L9作業) 
第6週
10/11,10/13  第十課:10/11、10/13、10/18、10/20
10/11:交L10預習yùxí作業Preparation sheet for L10
10/11:聽寫5(L10)(dictation & True or False question)
10/13:聽寫6(L10)(dictation & True or False question) 
第7週
10/18,10/20 
第十一課:10/25、11/01、11/03 
第8週
10/25,10/27  10/27:期中考(包括口試)

10/25:(交L10作業)

10/25:交L11預習yùxí作業Preparation sheet for L11 
第9週
11/01,11/03  11/01:聽寫8(L11)(dictation & True or False question) 第1個~第23個字
11/03:聽寫9(L11)(dictation & True or False question) 第24個~第46個字 
第10週
11/08,11/10  第十二課:11/08、11/10、11/17、11/22
11/08:小考L11(交L11作業)
11/10:交L12預習yùxí作業Preparation sheet for L12
11/10:聽寫10(L12)(dictation & True or False question) 
第11週
11/15,11/17  11/15:台大校慶停課
11/17:聽寫11(L12)(dictation & True or False question) 
第12週
11/22,11/24  11/24:小考L12(交L12作業)
第十三課:11/24、11/29、12/01、12/06
 
第13週
11/29,12/01  11/29:聽寫12(L13)(dictation & True or False question)
11/29:交L13預習yùxí作業Preparation sheet for L13
12/01:聽寫13(L13)(dictation & True or False question) 
第14週
12/06,12/08  12/08:小考L13(交L13作業)

第十四課:12/08、12/13、12/15
 
第15週
12/13,12/15  12/13:交L14預習yùxí作業Preparation sheet for L14
12/13:聽寫14(L14)(dictation & True or False question)
12/15:聽寫15(L14)(dictation & True or False question) 
第16週
12/20,12/22  12/20:(交L14作業)

12/20:期末考+期末報告
12/22:期末報告